El tiempo - Tutiempo.net
Alcoi
El temps

L'anglés es reforça a les nostres comarques amb 10 auxiliars de conversa als col·legis

Aramultimèdia visita un dels centres per saber com és aquest reforç en llengua estrangera

Des d'Aramultimèdia hem estat amb Charles Von Alava, un d'aquests auxiliars destinats al col·legi alcoià El Romeral. Una experiència enriquidora no sols per als alumnes, que estan en contacte directe amb la llengua que aprenen, sinó també per a Charles, professor universitari a Filipines que veu el programa com una oportunitat d'aprendre més; i fins i tot per al centre, on es potencia un intercanvi de cultura i costums.

És una de les mancances de la nostra societat, la presència activa de l'anglés en el dia a dia. Es tracta de poder sentir anglés d'una persona nativa de manera habitual, que ens predispose l'oïda per a millorar la comprensió. Però també, i molt important, que s'anime als joves a parlar anglés entre els companys, sense vergonyes, perquè en idiomes cal arriscar-se i enganyar-se per aprendre.

Açò s'aconsegueix gràcies als auxiliars de conversa que aquest 2018 s'han incorporat a diferents centres educatius públics valencians. A tot el territori valencià en són més de 300. En les nostres comarques de moment tenim 10 (la idea és que vinguen més), i que estan als 4 col·legis públics d'Alcoi (Romeral, Horta Major, Sant Vicent i Miguel Hernández), el Bosco de Cocentaina, el Bracal de Muro, el Perputxent de Beniarrés, el Rico Sapena de Castalla, el Jaume I d'Onil i el Mare de Déu de Gràcia de Biar.

Charles Von Alava Gonzales és un d'aquests auxiliars d'anglés que va arribar fa una setmana al col·legi El Romeral d'Alcoi, on fa sessions de conversa amb els alumnes de quart, cinqué i sisé de primària. Charles és de Filipines, on és professor en la universitat; i és la primera vegada que participa en una experiència com aquesta on ha de lidiar amb alumnes molt diferents, molt més joves als que està habituat. Però assegura que, de moment, l'experiència és enriquidora. Diu que el nivell d'anglés a les aules és molt variat, així com la predisposició dels alumnes, però que tots mostren curiositat i interés. I a banda de l'experiència en les aules, Charles està encantant amb tot un projecte que li permet no sols aprendre castellà i valencià, sinó gaudir d'Alcoi, "una ciutat diferent, tranquil·la, amb muntanyes a prop del mar". Estar en Espanya també és un punt a favor per a Charles, ja que vol apropar-se a les seues arrels, que com es detecta en els seus cognoms, no estan massa lluny d'ací.

Els alumnes reben en classe a Charles amb salutacions en anglés i molta alegria. A preguntes d'Aramultimèdia asseguren que els agrada molt tindre una persona nativa, tot i que reconeixen que la conversa és complicada. En les classes d'anglés es poden fer grups perquè una meitat treballe en la mestra i l'altra faça conversa amb Charles. Clar, en aquestes converses no tenen el suport constant de la professora que pot traduir el que no entenen, i fan repetir a Charles el que diu diverses vegades fins que esbrinen de què parla. Un esforç que els estudiants veuen divertit, sense adonar-se'n que estan aprenent a escoltar i atendre una llengua que no és la seua.

També des del departament d'anglés d'El Romeral es mostren molt satisfets perquè els auxiliars els permeten fer coses diferents i afegir noves dinàmiques a les que ja treballen. També reforça la immersió, perquè tot i que els professors intenten fer la classe en anglés, és inevitable passar al castellà o valencià de vegades. Amb un auxiliar que desconeix les nostres llengües, l'esforç per comprendre és més intens. Açò sense comptar els avantatges de compartir altres tipus d'experiències amb l'auxiliar més enllà de la llengua, com intercanvis culturals o de costums.

Els 10 auxiliars de conversa que han arribat a les nostres comarques formen part d'un programa del Ministeri d'Educació finançat en gran part per la conselleria d'educació. El conseller Vicent Marzá ho considera "un pas més en la millora de l'aprenentatge de llengües i en l'increment de la qualitat educativa per al nostre alumnat. Però no només això, avancem també en la igualtat d'oportunitats del nostre alumnat en matèria lingüística i treballem per a posar solució a l'estigma que qui domina l'anglés és qui se'l pot pagar fora de l'escola".